Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Eglise Protestante Unie de Narbonne

Textes bibliques du dimanche 27 janvier 2013

26 Janvier 2013, 09:27am

Publié par erf.narbonne@gmail.com

 

Les textes sont présentés en plusieurs langues :

 

       Prédicatrice : Joëlle ALMERAS

 

FRANÇAIS 

1 CORINTHIENS 12, 12 – 27 :  12 Utilisons une comparaison. Le corps forme un tout, et pourtant, il a plusieurs parties. Malgré leur nombre, toutes les parties du corps ne forment qu’un seul corps. Pour le Christ, c’est la même chose. 13  Tous, Juifs et non–Juifs, esclaves et personnes libres, nous avons reçu le baptême dans un seul Esprit Saint, pour former un seul corps. Nous avons tous bu à la source de cet unique Esprit. 14  En effet, le corps n’a pas qu’une seule partie, il en a plusieurs. 15  Le pied peut dire : « Moi, je ne suis pas une main, donc, je ne fais pas partie du corps. » Pourtant, il fait quand même partie du corps. 16  L’oreille peut dire : « Je ne suis pas un œil, donc, je ne fais pas partie du corps. » Pourtant, elle fait quand même partie du corps. 17  Si dans le corps, il n’y avait que les yeux, comment pourrait–on entendre ? S’il n’y avait que les oreilles, comment pourrait–on sentir les odeurs ? 18  Mais Dieu a placé chaque partie dans le corps, comme il l’a voulu. 19  Si l’ensemble se compose d’une seule partie, il n’y a pas de corps. 20  Il y a donc plusieurs parties, mais un seul corps. 21  L’œil ne peut pas dire à la main : « Je n’ai pas besoin de toi ! » Et la tête ne peut pas dire aux pieds : « Je n’ai pas besoin de vous ! » 22  Au contraire, même les parties du corps qui semblent les plus faibles sont nécessaires. 23  Et les parties que nous jugeons les moins respectables, nous les respectons davantage. Celles qu’on ne doit pas voir, nous nous en occupons avec plus de soin. 24  Les parties de notre corps qu’on peut voir n’ont pas besoin de tous ces soins. Mais Dieu a fait le corps en donnant plus d’honneur aux parties les moins respectables. 25  Alors il n’y a pas de division dans le corps. Au contraire, toutes ses parties prennent soin les unes des autres.  26  Si une partie du corps souffre, toutes les autres parties souffrent avec elle. Si une partie est à l’honneur, toutes les autres partagent sa joie. 27 Vous, vous êtes le corps du Christ, et chacun de vous est une partie de ce corps.

 

JEAN 17, 20 – 21 : 20 Ce n’est pas seulement pour ceux–ci que je demande, mais encore pour ceux qui, par leur parole, mettront leur foi en moi, 21  afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi et moi en toi, qu’eux aussi soient en nous, pour que le monde croie que c’est toi qui m’as envoyé.

 

DEUTSCHE SPRACHE 

1 KORINTHER 12, 12 - 27 : 12 Denn wie der Leib einer ist und doch viele Glieder hat, alle Glieder des Leibes aber, obwohl sie viele sind, doch ein Leib sind: so auch Christus. 13 Denn wir sind durch einen Geist alle zu einem Leib getauft, wir seien Juden oder Griechen, Sklaven oder Freie, und sind alle mit einem Geist getränkt. 14 Denn auch der Leib ist nicht ein Glied, sondern viele. 15 Wenn aber der Fuß spräche: Ich bin keine Hand, darum bin ich nicht Glied des Leibes, sollte er deshalb nicht Glied des Leibes sein? 16 Und wenn das Ohr spräche: Ich bin kein Auge, darum bin ich nicht Glied des Leibes, sollte es deshalb nicht Glied des Leibes sein? 17 Wenn der ganze Leib Auge wäre, wo bliebe das Gehör? Wenn er ganz Gehör wäre, wo bliebe der Geruch? 18 Nun aber hat Gott die Glieder eingesetzt, ein jedes von ihnen im Leib, so wie er gewollt hat. 19 Wenn aber alle Glieder ein Glied wären, wo bliebe der Leib? 20 Nun aber sind es viele Glieder, aber der Leib ist einer. 21 Das Auge kann nicht sagen zu der Hand: Ich brauche dich nicht; oder auch das Haupt zu den Füßen: Ich brauche euch nicht. 22 Vielmehr sind die Glieder des Leibes, die uns die schwächsten zu sein scheinen, die nötigsten; 23 und die uns am wenigsten ehrbar zu sein scheinen, die umkleiden wir mit besonderer Ehre; und bei den unanständigen achten wir besonders auf Anstand; 24 denn die anständigen brauchen's nicht. Aber Gott hat den Leib zusammengefügt und dem geringeren Glied höhere Ehre gegeben, 25 damit im Leib keine Spaltung sei, sondern die Glieder in gleicher Weise füreinander sorgen. 26 Und wenn ein Glied leidet, so leiden alle Glieder mit, und wenn ein Glied geehrt wird, so freuen sich alle Glieder mit. 27 Ihr aber seid der Leib Christi und jeder von euch ein Glied.

 

JOHANNES 17, 20 – 21 :  20 Ich bitte aber nicht allein für sie, sondern auch für die, die durch ihr Wort an mich glauben werden, 21 damit sie alle eins seien. Wie du, Vater, in mir bist und ich in dir, so sollen auch sie in uns sein, damit die Welt glaube, dass du mich gesandt hast.

 

NEDERLANDSE TAAL

1 KORINTIËRS 12, 12 – 27 :  12 Een lichaam is een eenheid die uit vele delen bestaat; ondanks hun veelheid vormen al die delen samen één lichaam. Zo is het ook met het lichaam van Christus. 13 Wij zijn allen gedoopt in één Geest en zijn daardoor één lichaam geworden, wij zijn allen van één Geest doordrenkt, of we nu Joden of Grieken zijn, of we nu slaven of vrije mensen zijn. 14 Immers, een lichaam bestaat niet uit één deel, maar uit vele. 15 Als de voet zou zeggen: ‘Ik ben geen hand, dus ik hoor niet bij het lichaam,’ hoort hij er dan werkelijk niet bij? 16 En als het oor zou zeggen: ‘Ik ben geen oog, dus ik hoor niet bij het lichaam,’ hoort het er dan werkelijk niet bij? 17 Als het hele lichaam oog zou zijn, waarmee zou het dan kunnen horen? Als het hele lichaam oor zou zijn, waarmee zou het dan kunnen ruiken? 18 God heeft nu eenmaal alle lichaamsdelen hun eigen plaats gegeven, precies zoals hij dat wilde. 19 Als ze met elkaar slechts één lichaamsdeel zouden vormen, zou dat dan een lichaam zijn? 20 Het is juist zo dat er een groot aantal delen is en dat die met elkaar één lichaam vormen. 21 Het oog kan niet tegen de hand zeggen: ‘Ik heb je niet nodig,’ en het hoofd kan dat evenmin tegen de voeten zeggen. 22 Integendeel, juist die delen van het lichaam die het zwakst lijken zijn het meest noodzakelijk. 23 De delen van ons lichaam waarvoor we ons schamen en die we liever bedekken, behandelen we zorgvuldiger en met meer respect 24 dan die waarvoor we ons niet schamen. Die hebben dat niet nodig. God heeft ons lichaam zo samengesteld dat de delen die het nodig hebben ook zorgvuldiger behandeld worden, 25 zodat het lichaam niet zijn samenhang verliest, maar alle delen elkaar met dezelfde zorg omringen. 26 Wanneer één lichaamsdeel pijn lijdt, lijden alle andere mee; wanneer één lichaamsdeel met respect behandeld wordt, delen alle andere in die vreugde. 27 Welnu, u bent het lichaam van Christus en ieder van u maakt daar deel van uit.

 

JOHANNES 17, 20 - 21:  20 Ik bid niet alleen voor hen, maar voor allen die door hun verkondiging in mij geloven. 21 Laat hen allen één zijn, Vader. Zoals u in mij bent en ik in u, laat hen zo ook in ons zijn, opdat de wereld gelooft dat u mij hebt gezonden

 

ENGLISH

1 CORINTHIANS 12, 12 - 27 : 2 For as the body is one and has many members, and all the members of that one body, being many, are one body, so also the Christ. 13  For by one Spirit we are all baptized into one body, whether we are Jews or Greeks, whether we are bond or free, and have been all made to drink into one Spirit.

14  For the body is not one member, but many. 15  If the foot shall say, Because I am not a hand, I am not of the body, is it therefore not of the body? 16  And if the ear shall say, Because I am not an eye, I am not of the body, is it therefore not of the body? 17  If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole were hearing, where would the smelling be? 18  But now God has set the members each one of them in the body, as it has pleased him. 19  And if they were all one member, where would the body be? 20  But now they are indeed many members, yet but one body. 21  And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee; nor again the head to the feet, I have no need of you. 22  For those members of the body, which seem to be weaker, are much more necessary; 23  and those members of the body which we think to be more vile, these we dress with more abundant honour; and those in us who are more indecent have more honesty. 24  For those in us who are more honest need nothing, but God has ordered the body together, having given more abundant honour to that one which lacked, 25  that there should be no contradiction in the body, but that the members should have the same care one for another. 26  And if one member suffers, all the members suffer together; or if one member is honoured, all the members rejoice together. 27 Now ye are the body of Christ and members in particular.

 

JOHN 17, 20 – 21 :  20 Neither do I pray for these alone, but also for those who shall believe in me through their word; 21  that they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us, that the world may believe that thou hast sent me.

 

ESPAÑOL

1 CORINTIOS 12, 12 - 27 : 12 Porque de la manera que es un cuerpo, y tiene muchos miembros, empero todos los miembros de este cuerpo, siendo muchos, son un cuerpo, así también el Cristo. 13  Porque por un Espíritu somos todos bautizados en un cuerpo, judíos o griegos, siervos o libres; y todos bebemos (de una bebida) de un mismo Espíritu. 14  Porque el cuerpo no es un miembro, sino muchos. 15  Si dijere el pie: Porque no soy mano, no soy del cuerpo, ¿por eso no será del cuerpo? 16  Y si dijere la oreja: Porque no soy ojo, no soy del cuerpo, ¿por eso no será del cuerpo? 17  Si todo el cuerpo fuera ojo, ¿dónde estaría el oído? Si todo fuera oído, ¿dónde estaría el olfato? 18  Mas ahora Dios ha colocado los miembros cada uno de ellos por sí en el cuerpo, como quiso. 19  Que si todos fueran un miembro, ¿dónde estuviera el cuerpo? 20  Mas ahora muchos miembros son a la verdad, empero un cuerpo. 21  Ni el ojo puede decir a la mano: No te necesito; ni asimismo la cabeza a los pies: No tengo necesidad de vosotros. 22  Antes, los miembros del cuerpo que parecen más flacos, son mucho más necesarios; 23  y los miembros del cuerpo que estimamos ser más viles, a éstos vestimos más honrosamente; y los que en nosotros son indecentes, tienen más honestidad. 24  Porque los que en nosotros son más honestos, no tienen necesidad de nada; mas Dios ordenó el cuerpo (todo), dando más abundante honor al que le faltaba; 25  para que no haya desavenencia en el cuerpo, sino que los miembros todos se interesen los unos por los otros. 26  De tal manera que si un miembro padece, todos los miembros a una se duelan; y si un miembro es honrado, todos los miembros a una se gozan. 27 Y vosotros sois el cuerpo de Cristo, y miembros cada uno en particular.

 

JUAN 17, 20 – 21 : 20 Mas no ruego solamente por ellos, sino también por los que han de creer en mí por la palabra de ellos. 21  Para que todos sean una cosa; como tú, oh Padre, en mí, y yo en ti, que también ellos sean en nosotros una cosa; para que el mundo crea que tú me enviaste.

él, su madre, y sus hermanos, y sus discípulos; y estuvieron allí no muchos días.

 

PORTUGUÊS
 1 CORINTIOS 12, 12 - 27 :  12 Porque, assim como o corpo é um e tem muitos membros, e todos os membros, sendo muitos, são um só corpo, assim é Cristo também. 13  Pois todos nós fomos batizados em um Espírito, formando um corpo, quer judeus, quer gregos, quer servos, quer livres, e todos temos bebido de um Espírito. 14  Porque também o corpo não é um só membro, mas muitos. 15  Se o pé disser: Porque não sou mão, não sou do corpo; não será por isso do corpo? 16  E, se a orelha disser: Porque não sou olho, não sou do corpo; não será por isso do corpo? 17  Se todo o corpo fosse olho, onde estaria o ouvido? Se todo fosse ouvido, onde estaria o olfato? 18  Mas, agora, Deus colocou os membros no corpo, cada um deles como quis. 19  E, se todos fossem um só membro, onde estaria o corpo? 20  Agora, pois, há muitos membros, mas um corpo. 21  E o olho não pode dizer à mão: Não tenho necessidade de ti; nem ainda a cabeça, aos pés: Não tenho necessidade de vós. 22  Antes, os membros do corpo que parecem ser os mais fracos são necessários. 23  E os que reputamos serem menos honrosos no corpo, a esses honramos muito mais; e aos que em nós são menos decorosos damos muito mais honra. 24  Porque os que em nós são mais honestos não têm necessidade disso, mas Deus assim formou o corpo, dando muito mais honra ao que tinha falta dela, 25  para que não haja divisão no corpo, mas, antes, tenham os membros igual cuidado uns dos outros. 26  De maneira que, se um membro padece, todos os membros padecem com ele; e, se um membro é honrado, todos os membros se regozijam com ele. 27 Ora, vós sois o corpo de Cristo e seus membros em particular.

 

JOÃO 17, 20 – 21 :  20 Eu não rogo somente por estes, mas também por aqueles que, pela sua palavra, hão de crer em mim; 21  para que todos sejam um, como tu, ó Pai, o és em mim, e eu, em ti; que também eles sejam um em nós, para que o mundo creia que tu me enviaste.

_____________________________

*

Commenter cet article